Оставить заявку
Прикрепить файл
Нажав кнопку "Отправить заявку", я даю согласие на обработку моих персональных данных. Соглашение об обработке персональных данных
+7 (495) 162-62-77
Телефонные звонки в Англии и США
Пять советов для обучения бизнес-английскому
Африкаанс или африканский голландский
15 увлекательных упражнений, которые также можно использовать для отработки бизнес-лексики
О том, как путешествовать по Франции, когда нет денег на рестораны
Вещи, которые становятся неважными, когда вы начинаете изучение языка
Категория числа в английском языке
Эффективно учим числительные иностранного языка
Научиться читать по-английски с 10 великолепными журналами на английском языке
Поговорим (снова) о ложных друзьях.
Аудирование: прекрасный способ выучить язык
Даенерис Бурерождённая или Daynerys Stormtochter
Советы по самостоятельному изучению бизнес-английского
Лучшие фильмы для изучения британского английского языка
Почему преподаватель заставляет меня исправлять мои собственные ошибки?

Аббревиатуры в деловом английском

24.10.2016
Аббревиатуры – неотъемлемая часть лексики английского языка. Различные сокращения повсеместно встречаются в английской речи в самых разнообразных сферах, будь то бизнес-лексика или интернет-переписка. Многие англоязычные аббревиатуры встречаются настолько часто, что со временем они перебрались и в другие языки. Например, английское сокращение PR, что означает Public Relations, настолько прочно укоренилось в русском языке, что теперь оно употребляется не в виде аббревиатуры, а согласно правилам русского языка, оно склоняется, как обычное существительное, и даже может участвовать в образовании новых слов.
Аббревиатуры в деловом английском
Общаясь с иностранными бизнес-партнерами, можно часто столкнуться с аббревиатурой, значение которой нам неизвестно. Сложность заключается в том, что в отличие от обычного термина, значение которого можно угадать из контекста, аббревиатуры сперва необходимо расшифровать.
Итак, давайте рассмотрим некоторые наиболее часто употребляемые аббревиатуры в английской бизнес-лексике.

AP (Accounts Payable) – кредиторская задолженность – счета, которые компания должна оплатить в пользу поставщика или иного кредитора

CEO (Chief Executive Officer) – главный исполнительный директор – высшее должностное лицо компании

CFO (Chief Financial Officer) – главный финансовый директор – лицо, отвечающее за управление финансами компании, финансовое планирование и контроль за
финансовыми рисками

CAO (Chief Accounting Officer) – главный бухгалтер – один из высших руководителей компании, отвечающий за все аспекты бухгалтерской работы

COO (Chief Operating Officer) – главный операционный директор – отвечает за повседневные операции, в русском языке часто обозначается как «вице-президент»

FIFO (First In First Out) – первым пришел, первым ушел – метод управления товарно-материальными ценностями, при котором сначала израсходуется товар, приобретенный ранее

HR (Human Resources) – человеческие ресурсы – отдел (или отдельные его сотрудники), занимающийся управлением, наймом и обучением персонала компании

HQ (headquarters) – главный офис, штаб-квартира – главный административный центр организации; часто в нем работают члены высшего руководства компании

K – аббревиатура, обозначающая тысячу, к примеру: $550K = $550 000

LLC (Limited Liability Company) – аналог русского ООО (общество с ограниченной ответственность), организационно-правовая форма, при которой участники общества не несут личной ответственности в по убыткам компании

MBA (Master of Business Administration) – магистр делового администрирования – степень магистра в области управления

MOQ (Minimum Order Quantity) – минимальный объем заказа – минимальный объем определенного товара/услуги, который может быть заказан у компании

NAV (Net Asset Value) – чистая стоимость активов – общая стоимость активов компании за вычетом долговых обязательств

NYSE (New York Stock Exchange) – Нью-Йоркская фондовая биржа – крупнейшая фондовая мира, которая находится в Нью-Йорке на Уолл-Стрит

PR (Public Relations) – связи с общественностью – отдел (или его отдельные сотрудники), который занимается распространением информации о компании и ее деятельности, формированием мнения общественности

P&L (Profit and Loss) – прибыль и убытки – финансовый отчет, подводящий итог всем доходам, расходам и убыткам компании в течение определенного периода времени

R&D (Research and Development) – научно-исследовательский отдел – отдел, занимающийся исследованиями в целях дальнейшей разработки и создания новой продукции

ROI (Return on Investment) – окупаемость инвестиций/ прибыль на инвестиции – финансовый показатель, обозначающий уровень прибыли/убытков для компании с учетом той или иной инвестиции

USP (Unique Selling Proposition) – уникальное торговое предложение – делает акцент на уникальных качествах той или иной продукции, вследствие чего покупатели хотят приобрести его

VAT (Value Added Tax) – налог на добавленную стоимость/ НДС – налог на определенные виды товаров или услуг (используется в Европе)

WO (work order) – заказ на выполнение работы – заказ, получаемой компанией от клиента, на создание определенного товара или оказание услуги

YTD (Year-to-Date) – период с начала года до текущей даты – часто используется при подсчете прибыли и убытков или производительности
 
Автор: редактор компании «АКЦЕНТ» Денискина Елена
 
 
Вернуться к списку статей