Оставить заявку
Прикрепить файл
Нажав кнопку "Отправить заявку", я даю согласие на обработку моих персональных данных. Соглашение об обработке персональных данных
+7 (495) 162-62-77
Телефонные звонки в Англии и США
Пять советов для обучения бизнес-английскому
Африкаанс или африканский голландский
15 увлекательных упражнений, которые также можно использовать для отработки бизнес-лексики
О том, как путешествовать по Франции, когда нет денег на рестораны
Вещи, которые становятся неважными, когда вы начинаете изучение языка
Категория числа в английском языке
Эффективно учим числительные иностранного языка
Научиться читать по-английски с 10 великолепными журналами на английском языке
Поговорим (снова) о ложных друзьях.
Аудирование: прекрасный способ выучить язык
Даенерис Бурерождённая или Daynerys Stormtochter
Советы по самостоятельному изучению бизнес-английского
Лучшие фильмы для изучения британского английского языка
Почему преподаватель заставляет меня исправлять мои собственные ошибки?

Несколько слов о медицинском дискурсе, науке и сюрреализме

26.01.2017

У меня есть один взрослый студент. Назовём его Максим. Максим - доктор. Не просто доктор, а ещё и доктор наук. С Максимом мы учимся уже сравнительно давно. Четвёртый год. И вот очень часто мы берём всякие интересные научные статьи о важных онкологических вещах и читаем их. Максим читает предложение, я внимаю и корректирую, если это требуется. А потом мы вместе это переводим. Медик я так себе. Чтобы лучше понимать, насколько так себе, слова "цитрамон" и "парацетамол" для меня до сих пор не просто синонимы, но ещё и омонимы.

Научная литература имеет свой незабываемый стиль, который не спутаешь ни с чем на свете. Из всего многообразия языковых стилей - два всегда выворачивают мой мозг и душу наизнанку, потопчатся на вывернутом, а потом так и оставляют - это протокольный язык сотрудников правоохранительных органов и научный язык. 
Несколько слов о медицинском дискурсе, науке и сюрреализме
Вашему вниманию предлагается эпизод обычного урока описанного выше формата. Для полноты картины добавлю маленькую делать - урок начинается в семь часов утра.

Максим: Zis obser..
Я: This :)
M: This observation coincided with the approval and increased use of epidermal growth factor receptor (EGFR) tyrosine kinase inhibitors (TKIs) such as gefitinib and erlotinib during the latter time period.
Я: Угу.
М: Это ...
Я: ...наблюдение, обзор, а может быть даже исследование, это ж абзац про исследование вон той медицинской конторы.
М: Это наблюдение совпало с прибытием ...
Я: ... с одобрением, утверждением.
М: Это наблюдение совпало с утверждением и выросшей ...
Я: ... угу, возросшим, повышенным. Там мужской род дальше.
М: Это наблюдение совпало с утверждением и повышенным использованием ... ээм..эпидермального роста, не не, эпидермального фактора роста рецептора тирозинкиназы ингибитора, таких как пфффххшфшшфх и шрхршррхфршх в последнее время.
Я: Does it make any sense?
M: Yes.
Я: Great! Go on.
М: Herein, we discuss the current therapeutic landscape for patients with sqCLC versus nonsquamous non-small-cell lung cancer.
Я: Угу.
М: А что такое herein? На немецкий похоже.
Я: Ага. Но это "здесь, в этой статье".
М: В этой статье мы дискутируем о ... а о чём, Алексей?
Я: Хм...даже и не знаю, как сказать. Кажется, они здесь дискутируют о терапевтических ландшафтах...Но даже моя фантазия сейчас заскрипела.
М: А это что, только ландшафт?
Я: Нет, конечно, но все значения всё равно будут уносить нас куда-то в поля. Может, это пространство такое терапевтическое?
М: ...
Я: Ок, хрень. Давайте, именно здесь и сейчас это станет приёмами или может быть даже лечением, совокупностью методов, ну или как вы это называете.
М: Да, отлично! Едем дальше. В этой статье мы дискутируем о ....ох .. ну пусть о терапевтическом пространстве для пациентов с плоскоклеточным раком лёгких против неплоскоклеточного немелкоклеточного рака лёгких.
Я: [запускаю руку в карман, достаю платочек, протираю вспотевший лоб] Уф. Терапевтические ландшафты... Какие у вас байроны в науке, оказывается.
М: Да, бывает. Дальше. Current treatment options, the recent impact of immunotherapy approaches, and the potential impact of emerging biomarkers and targeted therapies on survival for sqCLC are discussed.
Я: Угу.
М: Текущие лече ... лечащ ... лечения.. Хм.. ТЕКУЩИЕ. ОПЦИИ. ЛЕЧЕНИЯ!
Я: Угу.
М: ... недавний толчок .. ой, наверное, прогресс. Недавний прогресс иммунотерапевтических подходов и потенциальный прогресс появл.. а может не прогресс?
Я: Эффект, скорее всего.
М: ... и эффект появляющихся биомаркеров и таргетной терапии выживания с плоскоклеточным раком лёгких... обсуждаются. Обсуждаются? Аааа, все эти пункты обсуждаются.
Я: Угу.
М: Кофе хотите?
Я: Виски есть?
М: Хаха!
Я: Хаха!
М: Хватит на сегодня.
Я: Ой, а мне так нравились эти ваши терапевтические ландшафты с толчками и киназами.
М: В пятницу продолжим.

***
Уф.

Алексей "Гугл" Федотенков, преподаватель компании корпоративного английского АКЦЕНТ
Вернуться к списку статей