Оставить заявку
Прикрепить файл
Нажав кнопку "Отправить заявку", я даю согласие на обработку моих персональных данных. Соглашение об обработке персональных данных
+7 (495) 162-62-77
О евро и культурах. Коротко. Анекдотично.
Бизнес условия для билингвизма: почему владеющие многими иностранными языками зарабатывают больше
Это лингвисты, Сэр!
Подслушал у друзей историю, которая приключилась на паспортном контроле в аэропорту Хельсинки.
Чего Вы хотите добиться? Как Вы будете использовать испанский язык?
5 эффективных способов выучить китайский язык самостоятельно
5 Советов, как выучить итальянский язык
Советы по изучению немецкого языка
Британский язык тела
Как изучать английский язык, используя новости?
4 правила использования идиом в вашей письменной речи
Обучение английскому в Японии
Телефонные звонки в Англии и США
Пять советов для обучения бизнес-английскому
Африкаанс или африканский голландский

Акценты английского языка

13.07.2016

На сегодняшний день английский язык является одним из самых распространенных языков мира. Во многих странах английский имеет официальный статус, а, следовательно, является основным средством общения для проживающих в них людей. На протяжении многих лет в каждой из этих стран развивался свой вариант английского языка, включающий также специфическое произношение, или акцент.

Акцент – манера произношения, характерная для определенной группы людей или в определенной местности. Как следует из данного определения, акценты носителей языка могут различаться и в пределах одной страны.

Акценты английского языка - accent-center.ru

Так, на территории Великобритании принято выделять 56 различных акцентов. В одном только Лондоне лингвисты выделяют три акцента: North London, South London и Cockney. Такое большое скопление различных акцентов на территории достаточно небольшого государства означает, что различия в произношении могут возникать у жителей городов, расположенных всего лишь в 5-10 километрах друг от друга.

Каждый из акцентов обладает своей характерной особенностью. Носители языка очень четко слышат все эти различия в речи и часто по акценту могут определить происхождение своего собеседника. Например, одной из особенностей группы ирландских акцентов является четкое произнесение согласной «r» в любых позициях в слове, а также произнесение дифтонга [aɪ] как [ɔɪ]: [lɔɪk] («like»), [brɔɪt] («bright»), [hɔɪ] («high»).

Из всего этого многообразия акцентов отдельное положение занимает так называемый «received pronunciation» или «RP» («нормативное произношение») – т.е. акцент «стандартного английского языка» («standard English»).

Отличие RP от других акцентов заключается в том, что он связан не с определенной местностью, а с социальной группой, хотя и входит в группу южных британских акцентов. Сегодня RP ассоциируется, прежде всего, с образованием и формальным общением, на RP говорят дикторы BBC, а вот многие носители английского языка, наоборот, воспринимают RP как «отсутствие акцента». Так, на территории Великобритании принято выделять 56 различных акцентов. - accent-center.ru

Примечательно также и то, что RP не является официальным акцентом и по важности находится на одном уровне с любым другим акцентом, существующим в Великобритании.

На территории Америки выделяют 42 акцента, в том числе американский эквивалент RP – «General American Pronunciation» (далее – GA).

Основные отличия GA от RP:

1) GA – ротический акцент, в котором согласная «r» четко произносится во всех положениях слова, в том числе на конце. Сравните произношение слова «teacher» на GA [ˈtiːtʃər] и на RP [ˈtiːtʃə].
2) В британском английском слова типа «plant», «laugh», «bath», «example», «can’t» произносятся с долгим звуком [ɑː], в то время как в американском используется звук [æ].
3) Разница между длинными и короткими гласными в GA заметно стерта по сравнению с RP, отсюда в американской транскрипции часто опускается символ «:», обозначающий долготу.
4) В GA сильно распространено явление, называемое «flapping» («ударное скольжение»): при котором буквы «t», «tt», «d» или «dd», находящиеся в позиции между двумя гласными произносятся как альвеолярный одноударный согласный [ɾ] – например, «butter» [ˈbʌɾər], writing [ˈraɪɾɪŋ].

Схожий процесс происходит в словах типа «winter» или «twenty», сочетание «nt» будет произноситься как «n» – [ˈwɪnər], [ˈtwenɪ].
5) В GA наблюдается опущение звука [j] («jod-dropping»)в позиции после альвеолярных согласных: t, d, θ, s, z, n, l и т.д. Там, где носители RP произнесут [juː], носители GA скажут [uː]. Например, в слове «new»: RP [njuː], GA [nuː].
6) Многие слова, произносимые в RP через долгую и короткую гласную «о» – [ɔː] и [ɒ], в GA произносятся как [ɑ]. Например: [gɑn] («gone»), [hɑt] («hot»), [bɑks] («box»).

Из всего этого многообразия акцентов отдельное положение занимает так называемый «received pronunciation» или «RP»В канадском английском языке лингвисты выделяют 7 акцентов. С точки зрения фонологии канадский английский наряду с американским входит в Североамериканский вариант английского языка (North-American English). В частности, в канадском наблюдаются такие характерные для GA явления, как «ударное скольжение» ([ˈbeɾər] «better») и опущение звука [j] ([suːt] «suit»). Соответственно, и разница между акцентами в этих двух странах невелика. Многие иностранцы, а иногда и сами носители с трудом могут отличить эти два акцента от друг друга. И все же в канадском английском прослеживается заметное влияние британского и французского произношений, однако в этом случае речь идет скорее о произношении отдельных слов, нежели о глобальной тенденции. Так, в канадском английском слово «adult» произносится как в RP, с ударением на первый слог – [ˈædʌlt], «schedule» – как [ˈʃɛdʒuːl], а «lever» – как [ˈliːvər].

Австралийский английский акцент лингвисты делят на Broad («Широкий»), Cultivated («Изящный») и General («Стандартный»). Акцент может выдавать социальный класс, образование и происхождение носителя. Наподобие General American стандартное произношение в австралийском английском называется General Australian Pronunciation – оно используется в телевидении и на радио, также на нем говорит более половины населения Австралии.

«Изящный» австралийский акцент отдаленно напоминает RP. Раньше он рассматривался как показатель высокого социального положения или образования. В частности носители «изящного» акцента придерживаются классического британского произношения дифтонга [eɪ] в словах типа «face», «main» и т.д., в то время как в «стандартном» произношении подобные слова будут произноситься [faɪs], [maɪn].

На «широком» акценте говорит примерно треть населения Австралии, причем в основном этот акцент представлен в сельской местности. «Широкому» акценту присуще произнесение длинных гласных, в том числе удлинение дифтонгов – [əːɪ], [ɐ̟ːɪ], [əːʉ].
 

Денискина Елена, Редактор Центра Иностранных языков АКЦЕНТ

Вернуться к списку статей