Оставить заявку
Прикрепить файл
Нажав кнопку "Отправить заявку", я даю согласие на обработку моих персональных данных. Соглашение об обработке персональных данных
+7 (495) 162-62-77
Что нам снег, что нам зной, что нам дождик проливной?
Прелесть РКИ
Восприятие возраста на работе: что думают сотрудники в возрасте 16 до 80?
Новый Генеральный директор и Директор по персоналу
Могут ли хорошо развитые познавательные навыки помешать изучению нового языка?
Так ли важна понятная письменная коммуникация в бизнесе?
Капелли: уравниловка и управление эффективностью… Ничего общего?
Трудности меняют представления людей об инвалидности
Темпы роста зарплат в отделе кадров выше среднего по стране
Работодателям не стоит ограничиваться теорией в вопросах психического благосостояния
В северных и центральных графствах самый высокий уровень потери работы в связи с автоматизацией
Это решение поможет вашей памяти изучить язык
Британские работники вряд ли пойдут в отпуск
Унесенные машинным переводом, или прощай культура
Повышение заинтересованности среди частично занятых сотрудников в «Go Outdoors»

Узкоспециализированный английский

5.02.2018
Команда Компании АКЦЕНТ.

Мы переводим тексты с самых разных языков мира на любые темы, но, в основном, это конечно же английский.

Большая часть переводов, с которыми мы сталкиваемся, это корпоративный английский, поделенный на множество узкоспециализированных направлений.
Например, только мы в Москве переводим мануалы (инструкции) антенно-фидерных устройств  для инженеров сотовой связи, в которых максимально доступно и понятно должно быть описано, как прозвонить коаксиальный кабель, идущий от базовой станции к антенне на вышке, ее монтаж, настройка и юстировка.

Вот, например, технические характеристики оборудования Ericsson MINI-LINK PT 2010 ETSI.

По нашим инструкциям многие компании сейчас обновляют оборудование с устаревших частот 3G UMTS на 4G LTE.

Пользуясь такими инструкциями, инженеры аварийных служб могут оперативно восстановить оборвавшуюся связь за короткий промежуток времени.

Такие переводы требуют глубоких знаний в терминологии радиоэлектронной спецификации.

Несмотря на санкции и непростую ситуацию во внешней мировой политике, российские компании продолжают сотрудничество с зарубежными партнерами по самым разным направлениям, начиная от радиоэлектронной промышленности и заканчивая творческими направлениями.

Компания АКЦЕНТ уже второй год является официальным партнером Центрального Дома Художников. В частности, мы официальный партнер Московской Биеннале Дизайна

А доверяют нам потому, что мы очень хорошо знаем свое дело и, главное,  увлечены всеми направлениями современной деятельности, с которыми приходится ежедневно сталкиваться.

Если Вам нужен качественный перевод, Вы знаете, в какое Бюро переводов обратиться)

Команда Компании АКЦЕНТ.
Вернуться к списку новостей
<!-- Yandex.Metrika counter --> <script type="text/javascript" > (function (d, w, c) { (w[c] = w[c] || []).push(function() { try { w.yaCounter25086218 = new Ya.Metrika({ id:25086218, clickmap:true, trackLinks:true, accurateTrackBounce:true, webvisor:true, trackHash:true }); } catch(e) { } }); var n = d.getElementsByTagName("script")[0], s = d.createElement("script"), f = function () { n.parentNode.insertBefore(s, n); }; s.type = "text/javascript"; s.async = true; s.src = "https://mc.yandex.ru/metrika/watch.js"; if (w.opera == "[object Opera]") { d.addEventListener("DOMContentLoaded", f, false); } else { f(); } })(document, window, "yandex_metrika_callbacks"); </script> <noscript><div><img src="https://mc.yandex.ru/watch/25086218" style="position:absolute; left:-9999px;" alt="" /></div></noscript> <!-- /Yandex.Metrika counter --> <!--LiveInternet counter--><script type="text/javascript"> new Image().src = "//counter.yadro.ru/hit?r"+ escape(document.referrer)+((typeof(screen)=="undefined")?"": ";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth? screen.colorDepth:screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+ ";h"+escape(document.title.substring(0,150))+ ";"+Math.random();</script><!--/LiveInternet-->