Оставить заявку
Прикрепить файл
Нажав кнопку "Отправить заявку", я даю согласие на обработку моих персональных данных. Соглашение об обработке персональных данных
+7 (495) 162-62-77
Поговорим о мотивации и вещах, которые мешают мотивации делать свою работу
Обучение сотрудников английскому
Английский для HR
РКИ - русский как иностранный
Корпоративный английский в деловой сфере
Английский язык в бизнесе
В мире проявился интерес к изучению русского языка
Различные курсы английского для различных банковских специалистов
Требования к организациям в сфере обслуживания к Чемпионату Мира по футболу – выучить английский
RVCA: A Brand Like No Other
Корпоративное обучение английскому языку
о немецких ласковых прозвищах
Урок английского в группе инженеров - учимся три недели. Дошли до первой грамматической темы.
О нецензурщине
Изучение смерти и возрождения языка на примере мэнского гаэльского языка

Это лингвисты, Сэр!

15.11.2017
Сегодня стартовали с новой группой желающих освоить немецкий язык. Как на подбор - пять женщин и пять мужчин. По итогам знакомства выяснилось, что из десяти человек девять - не люди. Они лингвисты. Прям выставка российского образования - СмолГУ, МГУ, ИГУ и так далее по списку с ТвГУ за царским столом. У кого английский, у кого французский, у одного даже китайский в качестве первого иностранного языка. И лишь один скромненько сидел в углу и тревожно потягивал кофе через трубочку, боясь признаться, что учился на инженера. Знакомство плавно перетекло в размышления над списком типичных качеств лингвиста, которые выделяют этих диковатых зверьков из других профессий. Выделили четыре штуки. Поехали!

- Разумеется, лингвист очень быстро привыкает к тому, что каждый человек из его окружения говорит хоть на одном иностранном языке, поэтому даже не утруждает себя поиском нужного русского слова в диалоге, а лепит английское или ещё там какое-нибудь.

- Как только на улице или в общественном транспорте мы слышим иностранную речь, всё то, чем мы занимались до этого момента, превращается лишь в видимость – если мы читали книгу, то теперь мы делаем вид, что читаем книгу, если мы слушали музыку, мы убавляем громкость до минимума (незаметно, естественно!) и делаем вид, что слушаем музыку, но на самом деле всё внимание в данный момент приковано к иностранной речи.

- В разговоре с носителями мы позволяем себе оперировать лингвистическими терминами. Например, когда нас поправляют, а мы, мол, ааа, точно, тут же презент пёфект континиус нужен, вот же я тупица! За этим следует несколько секунд размышлений, когда мы пытаемся восстановить всю грамматическую тему, и возвращаемся в диалог, а носитель, тем временем, прокашлявшись после услышанного, думает, что да, наверно и правда презент пёфект континиус, что бы это ни означало.

- И, конечно же, в любой новой стране, чей язык мы не изучали, мы ходим и читаем всевозможные вывески и тщательно изучаем всё меню ресторана, пытаясь найти следы великого передвижения согласных.

Мальчик-инженер пошевелился за весь урок только один раз, когда услышал слово «интерференция». Но уже очень скоро снова ушёл в себя, осознав, что ЭТА интерференция не имеет ничего общего с той, о которой ему рассказывали в Бауманке.

Зато я, кажется, понял юмор водителей, когда они кучей стоят, рассматривают свои тачки, что-то там несут про зажигания и сцепления и ржут над человеком, который никак не может припарковаться.



Учиться с нами весело!

Алексей Федотенков, курсы корпоративного немецкого accent-center.ru

Оригинал статьи http://accent-center.ru/ru/articles/eto-lingvisty-ser.html
 
Вернуться к списку статей