Русский как иностранный
15.12.2017
На очередном уроке русского языка с любопытным, но не всегда выдерживающим напор моих чувств к родному языку французом, мы благополучно завершили освоение винительного падежа. Звучит как освоение Сибири или Арктики. Выглядит примерно так же.
- Вчера я звонил свою сестру, она во Франции.
- Сестре.
- Ah bon ?! Но вы сказали, что там -у.
- В винительном падеже – да.
- А это какой .. ? – замер француз и отодвинулся к стене.
- Дательный.
- И дательный есть?
- Да, и ещё три.
- Ah, flûte ..
У него ещё с курса русского языка во Франции осталась шпаргалка с краткой (!) грамматикой русского языка, но он осознанно игнорировал одну страшную таблицу с кучей слов, вопросов и предлогов, уверяя себя, что если он этого не видит, значит, этого и нет вовсе. А вот и есть! Да и уж если быть до конца честным, то шестью падежами эта жуткая таблица не заканчивается.
Остатки звательного падежа (vocative) в русском языке встречаются до сих пор – «Мам!», «Вань!», «Боже!». Разумеется, вводить его в таблицу под видом самостоятельного падежа было бы не совсем разумно, уж коль скоро это всего лишь пережитки. Но они всё ещё есть. Другие славянские языки до их пор активно используют вокатив. А ещё в латышском и грузинском языках.
Как мы все помним, в нашем языке их шесть штук: именительный (номинатив), родительный (генитив), дательный (датив), винительный (аккузатив), творительный (инструментатив/инструменталис) и предложный. Но городские легенды гласят, что в школе нас всех обманывали и скрывали ряд других падежей, которые представлены в русском языке. А именно:
Отложительный (он же исходный, он же аблатив) падеж, отвечающий на вопрос «откуда?», прикидывается родительным падежом (например, «нет работы», «иду с работы»).
Местный падеж (он же локатив), негодяй, умело маскируется под предложный (это тот, который «о ком? о чём?»). Например, «о доме», «в доме».
И завершает наш (неполный) список падежей-призраков транслатив (он же, простихоспаде, превратительный или включительный). Например, «избираться в президенты», «пойти в учителя» и так далее. А с виду обычный такой именительный.
Но что такое шесть официальных плюс несколько непонятных падежей русского языка в сравнении с финским языком, где их 14-16 штук:
Номинатив (кто, что): кот
Генитив (чей): лапы кота
Партитив: несколько котов, много котов
Эссив: (быть) котом
Транслатив: (стать) котом
Инессив: в коте
Элатив: о коте
Иллатив: в кота
Адессив: у кота, на коте
Аблатив: от кота
Аллатив: к коту
Абессив: без кота
Комитатив: с нашим котом
Инструктив: котом (никому непонятный падеж, но он есть)
В венгерском их штук двадцать пять, а в табасаранском (Дагестан) – около сорока шести. Oh la la ..
У нас весело, приходите учиться к нам в АКЦЕНТ! Курсы РКИ Русский как иностранный Лучше, конечно, приходить учить английский, французский и немецкий, где с падежами всё гораздо проще
Все права защищены. При копировании материалов сайта, пожалуйста, обязательно укажите наш ресурс — www.accent-center.ru
Вернуться к списку статей
- Вчера я звонил свою сестру, она во Франции.
- Сестре.
- Ah bon ?! Но вы сказали, что там -у.
- В винительном падеже – да.
- А это какой .. ? – замер француз и отодвинулся к стене.
- Дательный.
- И дательный есть?
- Да, и ещё три.
- Ah, flûte ..
У него ещё с курса русского языка во Франции осталась шпаргалка с краткой (!) грамматикой русского языка, но он осознанно игнорировал одну страшную таблицу с кучей слов, вопросов и предлогов, уверяя себя, что если он этого не видит, значит, этого и нет вовсе. А вот и есть! Да и уж если быть до конца честным, то шестью падежами эта жуткая таблица не заканчивается.
Остатки звательного падежа (vocative) в русском языке встречаются до сих пор – «Мам!», «Вань!», «Боже!». Разумеется, вводить его в таблицу под видом самостоятельного падежа было бы не совсем разумно, уж коль скоро это всего лишь пережитки. Но они всё ещё есть. Другие славянские языки до их пор активно используют вокатив. А ещё в латышском и грузинском языках.
Как мы все помним, в нашем языке их шесть штук: именительный (номинатив), родительный (генитив), дательный (датив), винительный (аккузатив), творительный (инструментатив/инструменталис) и предложный. Но городские легенды гласят, что в школе нас всех обманывали и скрывали ряд других падежей, которые представлены в русском языке. А именно:
Отложительный (он же исходный, он же аблатив) падеж, отвечающий на вопрос «откуда?», прикидывается родительным падежом (например, «нет работы», «иду с работы»).
Местный падеж (он же локатив), негодяй, умело маскируется под предложный (это тот, который «о ком? о чём?»). Например, «о доме», «в доме».
И завершает наш (неполный) список падежей-призраков транслатив (он же, простихоспаде, превратительный или включительный). Например, «избираться в президенты», «пойти в учителя» и так далее. А с виду обычный такой именительный.
Но что такое шесть официальных плюс несколько непонятных падежей русского языка в сравнении с финским языком, где их 14-16 штук:
Номинатив (кто, что): кот
Генитив (чей): лапы кота
Партитив: несколько котов, много котов
Эссив: (быть) котом
Транслатив: (стать) котом
Инессив: в коте
Элатив: о коте
Иллатив: в кота
Адессив: у кота, на коте
Аблатив: от кота
Аллатив: к коту
Абессив: без кота
Комитатив: с нашим котом
Инструктив: котом (никому непонятный падеж, но он есть)
В венгерском их штук двадцать пять, а в табасаранском (Дагестан) – около сорока шести. Oh la la ..
У нас весело, приходите учиться к нам в АКЦЕНТ! Курсы РКИ Русский как иностранный Лучше, конечно, приходить учить английский, французский и немецкий, где с падежами всё гораздо проще
Все права защищены. При копировании материалов сайта, пожалуйста, обязательно укажите наш ресурс — www.accent-center.ru