Оставить заявку
Прикрепить файл
Нажав кнопку "Отправить заявку", я даю согласие на обработку моих персональных данных. Соглашение об обработке персональных данных
+7 (495) 162-62-77
Поговорим о мотивации и вещах, которые мешают мотивации делать свою работу
Обучение сотрудников английскому
Английский для HR
РКИ - русский как иностранный
Корпоративный английский в деловой сфере
Английский язык в бизнесе
В мире проявился интерес к изучению русского языка
Различные курсы английского для различных банковских специалистов
Требования к организациям в сфере обслуживания к Чемпионату Мира по футболу – выучить английский
RVCA: A Brand Like No Other
Корпоративное обучение английскому языку
о немецких ласковых прозвищах
Урок английского в группе инженеров - учимся три недели. Дошли до первой грамматической темы.
О нецензурщине
Изучение смерти и возрождения языка на примере мэнского гаэльского языка

Джоан Роулинг пишет в твиттере по-русски, а АКЦЕНТ вспоминает ошибки в переводах «Гарри Поттера»

3.12.2018
Английская писательница Джоан Роулинг в ходе перепалки в твиттере с бизнесменом Арроном Бэнксом, крупнейшим донором кампании по выходу Великобритании из Евросоюза, перешла на русский язык. Удивленные пользователи отметили этот факт, а некоторые воспользовались случаем и попросили посодействовать и с переводом ее книг в России: «Раз мисс Роулинг знает русский язык, так почему бы ей нормально не перевести свои книги на наш великий и могучий? А то меня напрягает и нанешние переводы книг, из-за этого не могу включить Гарри Поттер в свою библиотеку». Компания АКЦЕНТ решила вспомнить, какие были ошибки в переводах книг этой знаменитой серии.
Вернуться к списку статей